SV | En zij gaven de woorden van Esther aan Mordechai te kennen. |
WLC | וַיַּגִּ֣ידוּ לְמָרְדֳּכָ֔י אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֶסְתֵּֽר׃ פ |
Trans. | wayyagîḏû ləmārədŏḵāy ’ēṯ diḇərê ’esətēr: |
AC | יב ויגידו למרדכי את דברי אסתר |
ASV | And they told to Mordecai Esther's words. |
BE | And they said these words to Mordecai. |
Darby | And they told Mordecai Esther's words. |
ELB05 | Und man berichtete Mordokai die Worte Esthers. |
LSG | Lorsque les paroles d'Esther eurent été rapportées à Mardochée, |
Sch | Als nun Esthers Worte dem Mardochai mitgeteilt wurden, |
Web | And they told to Mordecai Esther's words. |